Publié le 25 Jun 2024 - 09:55

DE LA PROBLEMATIQUE DES LANGUES NATIONALES

 

Les grecs ont traduit les textes égyptiens pour enraciner la science chez eux. Le même procédé a essaimé sur toute l’Europe.

Ce n’est pas un fait du hasard si tout le Nord est développé.

Aucun peuple ne peut entretenir le progrès dans une langue étrangère.

Les japonais, ayant très tôt perçu que la langue est la clé de voûte du développement ont reproduit le modèle du prétendu miracle grec et les chinois leur emboîtant le pas sont en passe d’être la première puissance économique.

Les potaches des ex-républiques soviétiques devenues indépendantes dans les années 90 telles que l’Ukraine, l’Estonie, la Lituanie, la Moldavie apprennent déjà avec leur langue maternelle, tout comme la petite Serbie née de l’éclatement de la Yougoslavie.

Cheikh Anta Diop prêchait dans le désert en appelant à l’introduction des langues africaines dans le système éducatif comme langues d’enseignement.

A ce jour, seule l’Ethiopie fait exception : dans ce pays où coexistent plusieurs langues, les élèves apprennent avec leur langue maternelle pendant huit ans avant d'embrasser une langue étrangère.

Aucun modèle de développement ne peut prospérer s’il est porté par une langue étrangère sinon il tire l’élite vers le haut en repoussant le peuple vers le bas.

Ce que la plupart de nos brillants intellectuels perdent pourtant de vue.

Allah n’a t-il pas déjoué le projet de la tour de Babel en infligeant aux acteurs une diversité linguistique soudaine ?

Ne pouvant plus se comprendre, le projet est tombé à l’eau.

C’est tout le contraire du succès de Pentecôte où par miracle le discours de l’apôtre fut bien entendu par le public, chacun dans sa langue : c’est la traduction. Il urge de faire des dictionnaires étymologiques dans toutes les langues nationales.

Mohamadou Ndaw

Ingénieur hydrogéologue

ndaorassoul@gmail.com

 

Section: 
(SUR)IMPOSITION DES RAPPELS DES ENSEIGNANTS, ENTRE FANTASMES, AMALGAMES ET COMMUNICATION HASARDEUSE : Des solutions à portée
PAYER LA BOURSE, STABILISER LE CALENDRIER UNIVERSITAIRE La réforme de l’enseignement supérieur et le défi du service public
Pour un Nouveau Modèle Pédagogique des Programmes d’Enseignement dans les Universités et des Instituts Supérieurs de Formation au Sénégal.
Le bruit autour de la fresque de Papa Ibra Tall à Thiès ne valait pas la peine
L’affaire Doudou Wade ou la frontière mouvante entre la parole politique et l’ordre public
La restructuration de la dette publique est-elle une solution face à la crise de l’endettement ?
NÉCROLOGIE : Christian Valantin : mémoire de notre histoire institutionnelle et diplomatique et emblème de l’unité culturelle du Sénégal
DIOM, FOULLA AK FAYDA : L’ADN immuable du sport sénégalais
CAN 2025 : Puisse la communion durer...
LETTRE OUVERTE AU PRÉSIDENT DE LA FIFA Finale de la CAN 2025 : Quand l’impartialité devient un impératif politique mondial
SENEGAL–MAROC : Héritage commun, destin solidaire au-delà des rivalités sportives
“Zéro talibé mendiant dans la rue’’ : objectif inatteignable ?
MAROC - SENEGAL : Quand la politique tue le football !
L’île de Gorée est un lieu de révolte, de liberté et de dignité, mais pas seulement un site de mémoire victimaire de l’esclavage
PROTÉGER LE PATRIMOINE MANDINGUE Un enjeu stratégique pour l’influence culturelle du Sénégal en Afrique de l’ouest tique culturelle peut véritablement faire sens. Culture, narratifs et influence à l’ère du numérique et de l’IA
Lettre ouverte à Monsieur Amadou BÂ, Ministre de la Culture du Sénégal
Notre souveraineté à l’épreuve de la dette
LIVRE - PAR TOUS LES MOYENS : Dix voix féminines sur le monde
La politique de l'oubli et la défiguration urbaine : Une analyse historique des blessures de Dakar
Attention, nous sommes sur une pente glissante